十八大看黄禁用免费app

当前位置:  十八大看黄禁用免费app > 正文

校园广播

【世界趣闻录】周杰伦

十八大看黄禁用免费app:来源: 新闻中心   作者: 韩一晴 潘科宇  摄影:   编辑:韩一晴  审核:  发布时间:2022年06月21日  点击次数:

1979年1月18日,周杰伦出生在台北市一个普通的家庭。回忆起他的小时候,妈妈用了一句“感谢老天把他赐给我” 妈妈回忆说:“胖嘟嘟笑起来带着小酒窝,可爱的模样真的很讨人喜欢。从小杰伦听到音乐就会兴奋地随着节奏摇晃,不只爱看孙越、陶大伟的表演,也常戴着墨镜模仿高凌风唱歌,坐在电视机前也会跟着广告唱唱跳跳。三岁对录音有兴趣,就常常拿着录音机录自己的声音,或唱歌,或编故事,自编、自导、自演又自唱一番。”

On January 18, 1979, Jay Chou was born in Taipei City to an ordinary family. Recalling his childhood, his mother used a phrase "Thank God for giving him to me" Mom recalled: "Chubby tout laughed with small dimples, cute looks are really likable." Since she was a child, Jaylen will hear music and shake excitedly with the rhythm, not only love to watch the performances of Sun Yue and Tao Dawei, but also often wear sunglasses to imitate Gao Lingfeng singing, sitting in front of the TV will also sing and dance with the advertisement. At the age of three, he was interested in recording, so he often took the tape recorder to record his own voice, or sing, or make up stories, self-editing, self-directing, self-acting and singing by himself. ”


14岁时周杰伦父母离婚了。在单亲家庭里长大的他,从小是妈妈和外婆带大的,因此外婆和妈妈就成了他生命中最敬爱的两位女人。3岁开始练习弹琴时,妈妈就看出他在音乐上的天分,因此对他的要求很严格,于是,童年的周杰伦被剥夺了玩的权利,所有的日子都是在钢琴边度过的。可每次练琴的时候,一听到窗外同伴的嬉闹声,他就总是弹得心不在焉。于是,他母亲就拿着一根棍子,站在他后面,一直盯着他练完琴。

At the age of 14, Jay Chou's parents divorced. Growing up in a single-parent family, he was brought up by his mother and grandmother, so his grandmother and mother became the two most beloved women in his life. When he began practicing playing the piano at the age of 3, his mother saw his talent in music, so she was very strict with him, so Jay Chou in his childhood was deprived of the right to play, and all his days were spent at the piano. But every time he practiced, as soon as he heard the frolicking of his companions outside the window, he always played absent-mindedly. So his mother stood behind him with a stick and watched him finish practicing.


他同样碰到了个很严厉的钢琴老师。只要一弹错、不专心,就马上打手背,小杰伦因此双手布满淤青,这让他一度心生反抗,不想再学琴了。但是等他冷静下来,却又忍不住想弹琴,自己想了几天后,小杰伦不但乖乖地继续练琴,而且以后无论老师多么严格,再也没有动过离开音乐的念头

He also met a very strict piano teacher. As soon as he played wrong and did not pay attention, he immediately hit the back of his hand, so that little Jaylen's hands were covered with bruises, which made him resist for a while and did not want to learn the piano again. But when he calmed down, he couldn't help but want to play the piano, and after thinking about it for a few days, little Jaylen not only obediently continued to practice, but also never moved the idea of leaving the music no matter how strict the teacher was


周杰伦考上台北淡水高中的音乐科后,因为弹得一手好琴,又很会打篮球,一下子成了十八大看黄禁用免费app里的风云人物,更是许多女同学心中的白马王子。这时候的杰伦才开始有谈得来的好朋友,而且在同学的鼓励下尝试自己创作歌曲,不少同学还抢着收藏。

After Jay Chou was admitted to the music department of Taipei Tamsui High School, because he played the piano well and was very good at playing basketball, he suddenly became a prominent figure in the school, and he was also the Prince Charming in the hearts of many female students. At this time, Jaylen began to have good friends to talk about, and with the encouragement of his classmates, he tried to create his own songs, and many classmates also rushed to collect them.


1996年6月,高中毕业后的周杰伦一时找不到工作,便只好应聘到一家餐馆当了名服务生。他每天的工作就是把厨师做好的菜送到餐厅,再由女服务员传到客人面前。这份工作看似简单,可真正做起来却并不容易。因为客人多了,就容易把菜传错。而一旦出了错,服务生不仅要受顾客的气,而且老板还要扣发薪水。

In June 1996, after graduating from high school, Jay Chou could not find a job for a while, so he had to apply for a job as a waiter in a restaurant. His daily job was to deliver the chef's dishes to the restaurant, where the waitresses passed them on to the guests. It's a job that seems simple, but it's not easy to do. Because there are more guests, it is easy to pass on the dish incorrectly. And once something goes wrong, the waiter is not only angry with the customer, but also the boss has to withhold the salary.


年轻时的周杰伦,说来有点自闭、笨笨的。高中英文老师以为周杰伦有学习障碍,出了琴房,周杰伦是个再普通不过的青少年,当其他同学都在附近打篮球时,他却一再重复地看功夫电影和打游戏。其他人都忙着准备大学联考,他却是逃课、加倍练琴,人生漫无目标。

When he was young, Jay Chou was a little autistic and clumsy. The high school English teacher thought that Jay Chou had a learning disability and came out of the piano room, Jay Chou was an ordinary teenager, when other classmates were playing basketball nearby, he repeatedly watched kung fu movies and played games. Everyone else was busy preparing for the college entrance exams, but he skipped class, doubled down on practicing, and had no goal in life.


后来,有一位学妹帮他报名“超级新人王”这个台湾的偶像征选节目。该节目制作人后来和讶异不已的周杰伦联络上,要他参赛表演。但周杰伦不敢独唱。最后,他帮一位想当歌手的朋友钢琴伴奏,表演得很差。

Later, a student sister helped him sign up for the "Super Newcomer King", a Taiwanese idol selection program. The show's producer later contacted a surprised Jay Chou to ask him to perform. But Jay Chou did not dare to sing solo. Finally, he played the piano with a friend who wanted to be a singer, and the performance was very poor.


最后,他帮一位想当歌手的朋友钢琴伴奏,表演得很差。当时节目主持人吴宗宪一直都在寻找新人。他看了一眼那个紧张的钢琴伴奏小子和歌声像乌鸦叫的歌手,心想,算了吧!

Finally, he played the piano with a friend who wanted to be a singer, and the performance was very poor. At that time, the host of the show, Wu Zongxian, had been looking for new people. He glanced at the nervous piano accompaniment boy and the singer who sang like a crow, and thought, Forget it!


吴宗宪说:“我一点都不觉得好听,那个歌手唱得真烂。”不过,他看了看乐谱:我从裁判的肩膀后头,看了一眼乐谱,结果惊为天人。非常地复杂、做得很棒。吴宗宪签下他,专职写歌,一年半后,吴宗宪决定把阿尔发唱片的经营权交到他的朋友、同时也是歌手的杨峻荣手上,周杰伦才从幕后走向幕前,成为偶像歌手。3个月内,周杰伦完成了自己的第一张专辑。

Wu Zongxian said: "I don't think it sounds good at all, that singer sang really badly." However, he looked at the score: I looked at the score from behind the referee's shoulder, and the result was amazing. Very complex and well done. Wu Zongxian signed him to write songs full-time, and a year and a half later, Wu Zongxian decided to give the management rights of Alfa Records to his friend yang Junrong, who is also a singer, and Jay Chou went from behind the scenes to the front of the curtain and became an idol singer. Within 3 months, Jay Chou completed his first album.


从2000年,他的第一张专辑上市被抢购一空开始,到现在他的专辑销量无人能及。仿佛一夜之间,华语流行歌坛几乎被周杰伦一个人的声音统治了。

From 2000, when his first album was snapped up, his album sales have been unmatched. It seems that overnight, the Chinese pop music scene was almost dominated by Jay Chou's voice alone.


从一名餐厅服务员成长为家喻户晓的当红小天王,周杰伦在接受美国《时代》杂志专访时说:“明星梦并不是遥不可及的,其实,任何人都可以做,只要你肯努力。我之所以能有今天,就是我不服输的结果。”

From a restaurant waiter to a household name, Jay Chou said in an interview with Time magazine in the United States: "The dream of stardom is not out of reach, in fact, anyone can do it, as long as you are willing to work hard." The reason why I can have today is the result of my refusal to lose. ”












版权所有: 十八大看黄禁用免费app 新闻热线:0712-2345839

通讯地址:湖北省孝感市交通大道272号 传真:07122345265 邮编:432000

十八大看黄禁用免费app-18款未成年禁用软件app-18款禁用软件黄app免费